Login

Login

Need to register? Lost password?

Options

Advertisements

Advertisements

 

Openings and endings: in Japanese or in you language?

OSTs & AMVs

Minitokyo » Forum » Anime & Manga Fora » OSTs & AMVs  Openings and endings: in Japanese or in you language?

page 7 of 10

Japanese for me
but with subtitles it would help. i really don't like the translated songs in video games released in US.

I don't mind or care as long as they keep it as just an english version of the original. Because when they make their own, they make it sound so stupid and lame. I've seen most of them now just use the japanese original. But most openings and endings I don't go crazy for, not into the japanese bubblegum pop.

i dont mind if they translate to english, i mean they did it to kiddy grade, i actually thought it was supposed to be in english until i found out it was translated xD

at anyrate english or japanese i barely listen to the lyrics anyway, well take note of the lyrics that is

Japanese! gad! All the other sweedes will understand me xD (everything sounds like crap in swedish!)

Well, when the songs are translated it sound so weird >< I think i will stick to the original Jap ! Go the Japanese! Although some of the songs have sounded okay

umm, they didn't change anything for inuyasha, they kept the songs original. that goes the same for gundam seed, but for GS they didn't change the jap. chars so...lol, of course, non of us can read those unless you've taken lessons, hah. after those two anime, the program decided to completly remove the opening/ending songs of upcoming anime and replace it with a new one(in this case, they've made their own). i don't think you would like the many repetitive music they play for 30 seconds on both ending and opening of an anime...30 seconds of intro and ending music! AND IT'S REPETITIVE! i'm ranting here but seriously, bleach is coming out in november here, and i don't want the intro to be bad D: the majority of anime intros depends on whether you're gonna watch it or not T___T BLEACH! i'll still love you!

Not necessary in Japanese but I'd rather the songs in the original version... I hate translates....

I really hate the songs when they are translated.. I prefer when they're in japanese, but I guess they'll newer let them be in japanese in my county o.O

japanese of course...never hear it in other language before unless then singer translated it and sang it.. always buy DVDs...

i prefer the original ones but some translations are good too. i like both but i prefere original ones

They usually just remove the vocals and makes into a karaoke or they just use the american dubs, which I HATE, swedish translators and voice actors really suck-_- I prefer them in japanese because the original is always best :)

I prefer the original Japanese version ^__^

I usually prefer the OP and END songs, and anything in-between, in their original releases. Although originals sometimes sound somewhat awkward to my ears, I could care less, just as long as it's the original copy. If there are expanded versions, I'd be even more happier. ^_^

in my country ~ the songs will not be translated but will have translations as a sub on the bottom.... i hate the one's that been translated - it's really funny and i cant stand it

the english dubs suck, so I watch the originals.

Depends on which anime, but 90% of all anime's opening and ending songs here is dubbed. And I prefer the openings and endings in their original state because Swedish... is not-so-awsome. (Yes, I live in Sweden.)

the originals are always better than the ones translated... considering here the anime is distroyed and usually made for children, the songs just suck big time....

i think japanese is the better ones, but sometimes i like both too ;P

I think japanese are the best- come to think of it, I don't remember of hearing any English sound track in japanese anime.

um... mostly here.... are original ONLY Inuyasha was translated into spanish @_@ dunno what happened to one piece ;_;

  • SHK
  • 1y 24wk ago

Often times the opening credits are cut entirly for the tv broadcast in the US. If they are not it's usually in the original Japanese. I prefer the original language with subtitles for anything foreign I watch. Dubbing ruins the flow of the dialouge, and often just looks and sounds awful.

Slightly off topic here, but perhaps someone can clear this up for me. Why is it Japanese music has so much english scattered around in it? I've never heard music from any other culture randomly switch languages in mid sentence. Seems rather odd to me.

always japanese, it's much better

The japanese originals are always the best! The german openings/endings are so creepy... > <

I perfer them in Japanese.

page 7 of 10

Only members can post replies, please register.