Our fan subbing group needs more editors. If you have a good understanding of
English in general, and are interested in correcting scripts for anime that have
been translated, contact Kev on
MiniTokyo. Or you can post here ^^;
ohoh that interest me, i'm gonna contact him right away.... though i hope my
english is good enough eheh ^_^
hum by the way it would be a good thing to edit your post and put kev's userpage
link so that people don't have to use the search tool or anything
eh hum well i left a post in kev GB, but he hasn't answered yet. so i thought
that he might not be on MT lately. maybe i need to say that i have not a single
bit of experience (xp just goes XP) in the matter of editing, but if only good
english is needed, i hope i can do something to help.
so the point is i'm still waiting for kev answer, hope to join the club soon
eheh XP
Our fan subbing group needs more editors. If you have a good understanding of English in general, and are interested in correcting scripts for anime that have been translated, contact Kev on MiniTokyo. Or you can post here ^^;
Thanks ^^;
ohoh that interest me, i'm gonna contact him right away.... though i hope my english is good enough eheh ^_^
hum by the way it would be a good thing to edit your post and put kev's userpage link so that people don't have to use the search tool or anything
Thanks for reminding me
I'll do that
now =_= knew I was forgetting something..
EDIT: Done
eh hum well i left a post in kev GB, but he hasn't answered yet. so i thought that he might not be on MT lately. maybe i need to say that i have not a single bit of experience (xp just goes XP) in the matter of editing, but if only good english is needed, i hope i can do something to help.
so the point is i'm still waiting for kev answer, hope to join the club soon eheh XP
I'll notify him ^_^ sorry for the wait.