well, it goes like this, i just check my site's guestbook and there's an entry
which is written in a language i don't understand >.> so i hope someone
could help translate it for me ^__^ thanks in advance
Hum a ver... *o*
Ay oneeeeeeeeechan te kero mushu !
Ke bonito ke bonito ia sos famoso *-* !! -Más ke antes
(??)-
Bueno aká oh si oh si cumplo mi promesaaaaaaa ai k
emocion, asi ke te entrego el diploma de la celebridad O.ó
ahora sos beio, sexi, y famoso ! *O*
Ya era hora O.o sos muy pro con la edicion i etceteras de la profesion xD
y nada xD
be happi y algún dia kero un wall especialmente hecho
pensado para mi O_ó *O* -ay pero ke egoismooooooo- pero
cuack xD como todo el mundo debe decirte lo mismo...
Lo lamento *O*
Primero kiero yoooooo ñaaaaaaaaaaaaa XP
Hum ! *-* Nada xD
Ya me voi
---_ Confidentially Note _---
Este fue un mensaje random delivereado por YO en persona asi ke no debe ser
leido O_o (no deberia haber puedo esto antes?) cuack nada xD
Todo el CRI
Ok that´s some kind of mexico language. i can translate to
some phrases: Hum a ver... *o*
I oneeeeeeeeechan i want you baddly !
that´s beutifful im famous *-* !! -more than ever (??)-
like i promise to you now i deliver the diploma the celebrty
o.ó
now i beutifful, sexy, and famous ! *O*
Ya era hora O.o sos muy pro con la edicion i etceteras de la profesion xD
y nada xD
be happi y algún dia kero un wall
especialmente hecho pensado para mi o_ó
*O* -ay pero ke egoismooooooo- pero cuack xD como todo el mundo debe decirte lo
mismo...
Lo lamento *O*
Primero kiero yoooooo ñaaaaaaaaaaaaa
Hum ! *-* Nada xD
Ya me voi
---_ Confidentially Note _---
Este fue un mensaje random delivereado por YO en persona asi ke no debe ser
leido O_o (no deberia haber puedo esto antes?) cuack nada xD
Todo el CRI
baibai !
Kizzes & cookies
OK AS YOU CAN SEE THIS IS crap... I HOPE I HELP you.
Quote by acsimoesOk
that´s some kind of mexico language. i can translate to
some
phrases: Hum a ver... *o* I oneeeeeeeeechan i want you baddly !
that´s
beutifful im famous *-* !! -more than ever (??)- like i promise to you
now i deliver the diploma the celebrty o.ó
now i beutifful, sexy, and
famous ! *O* Ya era hora O.o sos muy pro con la edicion i etceteras de
la profesion xD y nada xD be happi y algún
dia kero un wall
especialmente hecho pensado para mi o_ó
*O* -ay pero ke egoismooooooo-
pero cuack xD como todo el mundo debe decirte lo mismo... Lo lamento
*O* Primero kiero yoooooo ñaaaaaaaaaaaaa
Hum ! *-* Nada xD Ya me voi
---_ Confidentially Note _--- Este fue un mensaje random delivereado
por YO en persona asi ke no debe ser leido O_o (no deberia haber puedo
esto antes?) cuack nada xD Todo el CRI baibai ! Kizzes & cookies ok
as YOU CAN SEE THIS IS crap... I HOPE I HELP you.
Indeed this is an interesting mix of spanish and I dont know what is the
other...^_^...
But it is a funny message nothing more....
oh yea reading it back......its not possible to be french haha gomen .....however....looking at the translation .....weird letter......want you
badly .......hmmm beautiful??.....hmm famous......o.O....... sexy
o.O this entry sounds like something you dont even wanna know haha ^^
Looks like someone has a crush on you!
hm... lets see... what I can squeeze from my spanish... but you could check with
the people from hispanime about a more specific translation...
Ya era hora O.o sos muy pro con la edicion i etceteras de la profesion xD
y nada xD
be happi y
alg�ºn
dia kero un wall especialmente hecho pensado para mi
o_�³
*O* -ay pero ke egoismooooooo- pero cuack xD como todo el mundo debe decirte lo
mismo...
translation attempt: And it's time, its too much with the edition, and etc of
the profession... !? and nothing xD
be happy and some day I want an wallpaper specially done with your thughts about
me .. ow wait, that's selfish, but well, everyone must say the same
things...
Lo lamento *O*
Primero kiero yoooooo
�±aaaaaaaaaaaaa
Hum ! *-* Nada xD
Ya me voi
T.A.: Ow, sorry
First I want you aaaaaaaaaaaaaaaa (hehehe)
Hm, nothing,
I am going ... (like, goodbye...)
---_ Confidentially Note _---
Este fue un mensaje random delivereado por YO en persona asi ke no debe ser
leido O_o (no deberia haber puedo esto antes?) cuack nada xD
Todo el CRI
t.a.: THis was a random message sent by YO in person, so should not be read O_o
(shouldn't put this before?) never mind...
All cri...
- - -
Hm... I guess that's it... I hope I did the right translation....
lol leve-kun *_* this is funny =.= but neways, how confidential can it be? it's
posted on the WWW! lol
just translate *_* i'm still eager to know and yet even with the translation..
i'm thinking that this post on my site's gbook is nothing more than spam \o/ but
i AM still interested :3
Quote by ayanechanwell, it goes like
this, i just check my site's guestbook and there's
an entry which is written in a language i don't understand >.> so
i hope someone could help translate it for me ^__^ thanks in advance
[edit] incase some funkeh letters are unknown, ya can try click this
link and refer to the post made by + Kotori + ---> http://books.dreambook.com/ayane-chan/ayanechan.html
----------------------------------------------------------
Hum a ver... *o* Ay oneeeeeeeeechan te kero mushu ! Ke bonito ke bonito
ia sos famoso *-* !! -Más ke antes (??)- Bueno
aká oh si oh si cumplo
mi promesaaaaaaa ai k
emocion, asi ke te entrego el diploma de la
celebridad O.ó ahora sos beio, sexi, y famoso ! *O* Ya era
hora O.o sos
muy pro con la edicion i etceteras de la profesion xD y nada xD be
happi y algún dia kero un wall especialmente hecho pensado
para mi o_ó
*o* -ay pero ke egoismooooooo- pero cuack xD como todo el mundo debe
decirte lo mismo... Lo lamento *O* Primero kiero yoooooo
ñaaaaaaaaaaaaa
XP Hum ! *-* Nada xD Ya me voi ---_ Confidentially Note _--- Este fue
un mensaje random delivereado por YO en persona asi ke no debe ser
leido O_o (no deberia haber puedo esto antes?) cuack nada xD Todo el
CRI baibai ! Kizzes & cookies
Hum to seeing ... *o*
(Sigh) oneeeeeeeeechan I love you very much!
That nice that nice already you are famous *-*!!-more that before-
Good here oh if oh if I fulfill my promise there is that emotion, this way that
I deliver you the diploma of the celebrity O. Ã
³
Now you are beautiful sexy, and famous! *O*
Already O.o was time you are very pro with the edition and etceteras of the
profession xD
And nothing xD
happy and some day i like a specially made wall thought for my
O_Ã ³ *O* - sigh but quie egoism
But cuack xD as the whole world it must say the same thing to you...
I am sorry about it *O*
First kiero yoooooo à ±aaaaaaaaaaaaa
smiley
Hum! *-* Nothing xD
Already I go away
---_ Confidentially Note _---
This one was a message random deliverado for ME in person like that ke it(he)
must not be well-read O_o (not deberia to have put this before?) cuack nothing
xD
The whole CRI
-----------------------------------------------------------------------(...)
mistakes that she put ( for accentuation) I do not manage to understand that
letters were before, it is Spanish but the person that wrote put idioms and
abbreviations that can be done in the language, generally it) is used by friends
to shorten phrases or to write in a different way.
cannot translate these strange characters/ like ->
o_ó *O*
Quote by ayanechanwell, it goes like
this, i just check my site's guestbook and there's
an entry which is written in a language i don't understand >.>
so
i hope someone could help translate it for me ^__^ thanks in advance
[edit] incase some funkeh letters are unknown, ya can try click this
link and refer to the post made by + Kotori + ---> http://books.dreambook.com/ayane-chan/ayanechan.html
----------------------------------------------------------
Hum a ver... *o* Ay oneeeeeeeeechan te kero mushu ! Ke bonito ke bonito
ia sos famoso *-* !! -Más ke antes (??)- Bueno
aká oh si oh si cumplo
mi promesaaaaaaa ai k
emocion, asi ke te entrego el diploma de la
celebridad O.ó ahora sos beio, sexi, y famoso ! *O* Ya era
hora O.o sos
muy pro con la edicion i etceteras de la profesion xD y nada xD be
happi y algún dia kero un wall especialmente hecho pensado
para mi o_ó
*o* -ay pero ke egoismooooooo- pero cuack xD como todo el mundo debe
decirte lo mismo... Lo lamento *O* Primero kiero yoooooo
ñaaaaaaaaaaaaa
XP Hum ! *-* Nada xD Ya me voi ---_ Confidentially Note _--- Este fue
un mensaje random delivereado por YO en persona asi ke no debe ser
leido O_o (no deberia haber puedo esto antes?) cuack nada xD Todo el
CRI baibai ! Kizzes & cookies
Hum to seeing ...
*o*
(Sigh) oneeeeeeeeechan I love you very much!
That nice that nice already you are famous *-*!!-more that before-
Good here oh if oh if I fulfill my promise there is that emotion, this way that
I deliver you the diploma of the celebrity O. Ã
³
Now you are beautiful sexy, and famous! *O*
Already O.o was time you are very pro with the edition and etceteras of the
profession xD
And nothing xD
Felizy algun day quero a specially made wall thought for my O_Ã
³ *O* - sigh but quie egoism
But cuack xD as the whole world it(he,she) must say the same thing to you...
I am sorry about it *O*First kiero yoooooo Ã
±aaaaaaaaaaaaa smiley
Hum! *-* Nothing xDAlready I go away---_ Confidentially Note _---
This one was a message random deliverado for ME in person like that ke it(he)
must not be well-read O_o (not deberia to have put this before?) cuack nothing
xD
The whole CRI
-----------------------------------------------------------------------(.(...)
mistakes that she put ( for accentuation) I do not manage to understand that
letters were before, it is Spanish but the person that wrote put idioms and
abbreviations that can be done in the language, generally it) is used by friends
to shorten phrases or to write in a different way.
cannot translate these strange characters/ like ->
o_ó *O*
good Luck! ^^ I wait understand
lol thanks for helping but i still wanna know what that 'Confidentially Note' is
>.> like i said if it's posted on the WWW, it's not confidential =.= and
if neone else attempts to translate this and doesn't want to leave the
translation of the 'Confidentially Note' here, at least pm it to me. but so far
from this gbook post, i just think this person is insane =.=
well my attempt to translate the "Confidential Note"
Quote by ayanechan---_ Confidentially
Note _--- Este fue un mensaje random delivereado por YO en persona asi ke no
debe ser leido O_o (no deberia haber puedo esto antes?) cuack nada xD Todo el
CRI baibai ! Kizzes & cookies
This message was randomly
delivered by ME in person, so this should not be read O_o (I guess I should have
written this at the beginning?) cuack [as in the sound that is made by ducks]
nothing xD all the CRI [this I simply do not understand]
baibai ! = bye bye !
Kisses & cookies
Quote by ayanechanbut so far from this
gbook post, i just think this person is insane =.=
It's a translator site.. almost every language it can translate...
Hope I helped you!
Just copy and paste your text there, select language.. ex. from french to
english, then press translate and that's it!! Your text is now
translated!!
Babelfish sucks, I've already tested it with English to Spanish and I can't
understand a shit. It only works with correct spanish too, so it ain't no way
gonna translate this highly distorted form of Spanish.
well, it goes like this, i just check my site's guestbook and there's an entry which is written in a language i don't understand >.> so i hope someone could help translate it for me ^__^ thanks in advance
[edit] incase some funkeh letters are unknown, ya can try click this link and refer to the post made by + Kotori + ---> http://books.dreambook.com/ayane-chan/ayanechan.html
----------------------------------------------------------
Hum a ver... *o*
ai k
emocion, asi ke te entrego el diploma de la celebridad O.ó
Ay oneeeeeeeeechan te kero mushu !
Ke bonito ke bonito ia sos famoso *-* !! -Más ke antes (??)-
Bueno aká oh si oh si cumplo mi promesaaaaaaa
ahora sos beio, sexi, y famoso ! *O*
Ya era hora O.o sos muy pro con la edicion i etceteras de la profesion xD
y nada xD
be happi y algún dia kero un wall especialmente hecho pensado para mi O_ó *O* -ay pero ke egoismooooooo- pero cuack xD como todo el mundo debe decirte lo mismo...
Lo lamento *O*
Primero kiero yoooooo ñaaaaaaaaaaaaa XP
Hum ! *-* Nada xD
Ya me voi
---_ Confidentially Note _---
Este fue un mensaje random delivereado por YO en persona asi ke no debe ser leido O_o (no deberia haber puedo esto antes?) cuack nada xD
Todo el CRI
baibai !
Kizzes & cookies
french??hmm i dont know how to read it though
I believe it's spanish or something like that. French looks different. But i'm sorry i can't help you >< it looks so strange anyway xD
lol no french....it's spanish or....something...like that....~_~"..... mc has 0,00% knowledge of that kinda language >.> gomen...can't help
"..
Ok that´s some kind of mexico language. i can translate to some phrases: Hum a ver... *o*
I oneeeeeeeeechan i want you baddly !
that´s beutifful im famous *-* !! -more than ever (??)-
like i promise to you now i deliver the diploma the celebrty o.ó
now i beutifful, sexy, and famous ! *O*
Ya era hora O.o sos muy pro con la edicion i etceteras de la profesion xD
y nada xD
be happi y algún dia kero un wall especialmente hecho pensado para mi o_ó *O* -ay pero ke egoismooooooo- pero cuack xD como todo el mundo debe decirte lo mismo...
Lo lamento *O*
Primero kiero yoooooo ñaaaaaaaaaaaaa
Hum ! *-* Nada xD
Ya me voi
---_ Confidentially Note _---
Este fue un mensaje random delivereado por YO en persona asi ke no debe ser leido O_o (no deberia haber puedo esto antes?) cuack nada xD
Todo el CRI
baibai !
Kizzes & cookies
OK AS YOU CAN SEE THIS IS crap... I HOPE I HELP you.
It's Spanish, but typed in a weird slangish way. I can't really understand it :/
Indeed this is an interesting mix of spanish and I dont know what is the other...^_^...
But it is a funny message nothing more....
oh yea reading it back......its not possible to be french haha gomen
.....however....looking at the translation .....weird letter......want you
badly
.......hmmm beautiful??.....hmm famous......o.O....... sexy
o.O this entry sounds like something you dont even wanna know haha ^^
Looks like someone has a crush on you!
hm... lets see... what I can squeeze from my spanish... but you could check with the people from hispanime about a more specific translation...
Ya era hora O.o sos muy pro con la edicion i etceteras de la profesion xD
y nada xD
be happi y alg�ºn dia kero un wall especialmente hecho pensado para mi o_�³ *O* -ay pero ke egoismooooooo- pero cuack xD como todo el mundo debe decirte lo mismo...
translation attempt: And it's time, its too much with the edition, and etc of the profession... !? and nothing xD
be happy and some day I want an wallpaper specially done with your thughts about me .. ow wait, that's selfish, but well, everyone must say the same things...
Lo lamento *O*
Primero kiero yoooooo �±aaaaaaaaaaaaa
Hum ! *-* Nada xD
Ya me voi
T.A.: Ow, sorry
First I want you aaaaaaaaaaaaaaaa (hehehe)
Hm, nothing,
I am going ... (like, goodbye...)
---_ Confidentially Note _---
Este fue un mensaje random delivereado por YO en persona asi ke no debe ser leido O_o (no deberia haber puedo esto antes?) cuack nada xD
Todo el CRI
t.a.: THis was a random message sent by YO in person, so should not be read O_o (shouldn't put this before?) never mind...
All cri...
- - -
Hm... I guess that's it... I hope I did the right translation....
lol leve-kun *_* this is funny =.= but neways, how confidential can it be? it's posted on the WWW!
lol
just translate *_* i'm still eager to know and yet even with the translation..
i'm thinking that this post on my site's gbook is nothing more than spam
\o/ but
i AM still interested :3
rofl @___@ why can't they just type it out in english!! >_______<
sho creepy!!
and its *-*pinkigloo.com
I`ts something this:
Hum to seeing ... *o*
(Sigh) oneeeeeeeeechan I love you very much!
That nice that nice already you are famous *-*!!-more that before-
Good here oh if oh if I fulfill my promise there is that emotion, this way that I deliver you the diploma of the celebrity O. Ã ³
Now you are beautiful sexy, and famous! *O*
Already O.o was time you are very pro with the edition and etceteras of the profession xD
And nothing xD
happy and some day i like a specially made wall thought for my O_Ã ³ *O* - sigh but quie egoism
But cuack xD as the whole world it must say the same thing to you...
I am sorry about it *O*
First kiero yoooooo à ±aaaaaaaaaaaaa smiley
Hum! *-* Nothing xD
Already I go away
---_ Confidentially Note _---
This one was a message random deliverado for ME in person like that ke it(he) must not be well-read O_o (not deberia to have put this before?) cuack nothing xD
The whole CRI
-----------------------------------------------------------------------(...) mistakes that she put ( for accentuation) I do not manage to understand that letters were before, it is Spanish but the person that wrote put idioms and abbreviations that can be done in the language, generally it) is used by friends to shorten phrases or to write in a different way.
cannot translate these strange characters/ like -> o_ó *O*
good Luck! ^^ I wait understand
lol thanks for helping but i still wanna know what that 'Confidentially Note' is >.> like i said if it's posted on the WWW, it's not confidential =.= and if neone else attempts to translate this and doesn't want to leave the translation of the 'Confidentially Note' here, at least pm it to me. but so far from this gbook post, i just think this person is insane =.=
well my attempt to translate the "Confidential Note"
This message was randomly delivered by ME in person, so this should not be read O_o (I guess I should have written this at the beginning?) cuack [as in the sound that is made by ducks] nothing xD all the CRI [this I simply do not understand]
baibai ! = bye bye !
Kisses & cookies
most definitively
lol o.O i'll just leave this be =.= thanks for all you guy's help neways \o/
oh... i CAN help!
just visit this site:
http://babelfish.altavista.com
It's a translator site.. almost every language it can translate...
Hope I helped you!
Just copy and paste your text there, select language.. ex. from french to english, then press translate and that's it!! Your text is now translated!!
See ya! Hope it really helps you!
Babelfish sucks, I've already tested it with English to Spanish and I can't understand a shit. It only works with correct spanish too, so it ain't no way gonna translate this highly distorted form of Spanish.