Warning: Undefined array key "HTTP_ACCEPT_LANGUAGE" in /var/www/minitokyo/www/includes/common.inc.php on line 360 translating help needed - Minitokyo

translating help needed

page 1 of 1 17 total items

ayanechan

ayanechan

- lost existence -

well, it goes like this, i just check my site's guestbook and there's an entry which is written in a language i don't understand >.> so i hope someone could help translate it for me ^__^ thanks in advance :D

[edit] incase some funkeh letters are unknown, ya can try click this link and refer to the post made by + Kotori + ---> http://books.dreambook.com/ayane-chan/ayanechan.html

----------------------------------------------------------

Hum a ver... *o*
Ay oneeeeeeeeechan te kero mushu !
Ke bonito ke bonito ia sos famoso *-* !! -Más ke antes (??)-
Bueno aká oh si oh si cumplo mi promesaaaaaaa T_T ai k emocion, asi ke te entrego el diploma de la celebridad O.ó

ahora sos beio, sexi, y famoso ! *O*
Ya era hora O.o sos muy pro con la edicion i etceteras de la profesion xD
y nada xD
be happi y algún dia kero un wall especialmente hecho pensado para mi O_ó *O* -ay pero ke egoismooooooo- pero cuack xD como todo el mundo debe decirte lo mismo...

Lo lamento *O*
Primero kiero yoooooo ñaaaaaaaaaaaaa XP

Hum ! *-* Nada xD
Ya me voi

---_ Confidentially Note _---
Este fue un mensaje random delivereado por YO en persona asi ke no debe ser leido O_o (no deberia haber puedo esto antes?) cuack nada xD
Todo el CRI

baibai !
Kizzes & cookies

Signature
	Image

diamarrr

diamarrr

Does it matter?

french??hmm i dont know how to read it though XD

chibikko

chibikko

chibigaki

I believe it's spanish or something like that. French looks different. But i'm sorry i can't help you >< it looks so strange anyway xD

lol no french....it's spanish or....something...like that....~_~"..... mc has 0,00% knowledge of that kinda language >.> gomen...can't help -_-"..

Ok that´s some kind of mexico language. i can translate to some phrases: Hum a ver... *o*
I oneeeeeeeeechan i want you baddly !
that´s beutifful im famous *-* !! -more than ever (??)-
like i promise to you now i deliver the diploma the celebrty o.ó

now i beutifful, sexy, and famous ! *O*
Ya era hora O.o sos muy pro con la edicion i etceteras de la profesion xD
y nada xD
be happi y algún dia kero un wall especialmente hecho pensado para mi o_ó *O* -ay pero ke egoismooooooo- pero cuack xD como todo el mundo debe decirte lo mismo...

Lo lamento *O*
Primero kiero yoooooo ñaaaaaaaaaaaaa

Hum ! *-* Nada xD
Ya me voi

---_ Confidentially Note _---
Este fue un mensaje random delivereado por YO en persona asi ke no debe ser leido O_o (no deberia haber puedo esto antes?) cuack nada xD
Todo el CRI

baibai !
Kizzes & cookies
OK AS YOU CAN SEE THIS IS crap... I HOPE I HELP you.

Furikuu

Furikuu

Giant Panda

It's Spanish, but typed in a weird slangish way. I can't really understand it :/

Signature Image

Alpha

Alpha

DreamMaster

Quote by acsimoesOk that´s some kind of mexico language. i can translate to some
phrases: Hum a ver... *o* I oneeeeeeeeechan i want you baddly ! that´s
beutifful im famous *-* !! -more than ever (??)- like i promise to you
now i deliver the diploma the celebrty o.ó now i beutifful, sexy, and
famous ! *O* Ya era hora O.o sos muy pro con la edicion i etceteras de
la profesion xD y nada xD be happi y algún dia kero un wall
especialmente hecho pensado para mi o_ó *O* -ay pero ke egoismooooooo-
pero cuack xD como todo el mundo debe decirte lo mismo... Lo lamento
*O* Primero kiero yoooooo ñaaaaaaaaaaaaa Hum ! *-* Nada xD Ya me voi
---_ Confidentially Note _--- Este fue un mensaje random delivereado
por YO en persona asi ke no debe ser leido O_o (no deberia haber puedo
esto antes?) cuack nada xD Todo el CRI baibai ! Kizzes &amp; cookies ok
as YOU CAN SEE THIS IS crap... I HOPE I HELP you.

Indeed this is an interesting mix of spanish and I dont know what is the other...^_^...
But it is a funny message nothing more....

diamarrr

diamarrr

Does it matter?

oh yea reading it back......its not possible to be french haha gomen ^_^' .....however....looking at the translation .....weird letter......want you badly >.< .......hmmm beautiful??.....hmm famous......o.O....... sexy o.O this entry sounds like something you dont even wanna know haha ^^

levezzali

levezzali

Purge Existence

Looks like someone has a crush on you!
hm... lets see... what I can squeeze from my spanish... but you could check with the people from hispanime about a more specific translation...

Ya era hora O.o sos muy pro con la edicion i etceteras de la profesion xD
y nada xD
be happi y alg�ºn dia kero un wall especialmente hecho pensado para mi o_�³ *O* -ay pero ke egoismooooooo- pero cuack xD como todo el mundo debe decirte lo mismo...

translation attempt: And it's time, its too much with the edition, and etc of the profession... !? and nothing xD
be happy and some day I want an wallpaper specially done with your thughts about me .. ow wait, that's selfish, but well, everyone must say the same things...

Lo lamento *O*
Primero kiero yoooooo �±aaaaaaaaaaaaa


Hum ! *-* Nada xD
Ya me voi

T.A.: Ow, sorry

First I want you aaaaaaaaaaaaaaaa (hehehe)
Hm, nothing,
I am going ... (like, goodbye...)

---_ Confidentially Note _---
Este fue un mensaje random delivereado por YO en persona asi ke no debe ser leido O_o (no deberia haber puedo esto antes?) cuack nada xD
Todo el CRI

t.a.: THis was a random message sent by YO in person, so should not be read O_o (shouldn't put this before?) never mind...

All cri...

- - -

Hm... I guess that's it... I hope I did the right translation.... ^_^'

Purified Existence of a Lost Soul

... ok ... I am not a that serious person !! XD

ayanechan

ayanechan

- lost existence -

lol leve-kun *_* this is funny =.= but neways, how confidential can it be? it's posted on the WWW! XD lol just translate *_* i'm still eager to know and yet even with the translation.. i'm thinking that this post on my site's gbook is nothing more than spam XD \o/ but i AM still interested :3

Signature
	Image

Yumi-Chan

Yumi-Chan

chibi~ <3

rofl @___@ why can't they just type it out in english!! >_______<
and its *-*pinkigloo.com >_< sho creepy!!

Signature
	Image
x.x;; + + +[url="www.digikb.net"]Digikb[/url] + + +
:nya: i <33 mochii-chann ^_^

Miriya

Miriya

Goddess

I`ts something this:

Quote by ayanechanwell, it goes like this, i just check my site's guestbook and there's
an entry which is written in a language i don't understand >.> so
i hope someone could help translate it for me ^__^ thanks in advance :D
[edit] incase some funkeh letters are unknown, ya can try click this
link and refer to the post made by + Kotori + --->
http://books.dreambook.com/ayane-chan/ayanechan.html
----------------------------------------------------------
Hum a ver... *o* Ay oneeeeeeeeechan te kero mushu ! Ke bonito ke bonito
ia sos famoso *-* !! -Más ke antes (??)- Bueno aká oh si oh si cumplo
mi promesaaaaaaa T_T ai k emocion, asi ke te entrego el diploma de la
celebridad O.ó ahora sos beio, sexi, y famoso ! *O* Ya era hora O.o sos
muy pro con la edicion i etceteras de la profesion xD y nada xD be
happi y algún dia kero un wall especialmente hecho pensado para mi o_ó
*o* -ay pero ke egoismooooooo- pero cuack xD como todo el mundo debe
decirte lo mismo... Lo lamento *O* Primero kiero yoooooo ñaaaaaaaaaaaaa
XP Hum ! *-* Nada xD Ya me voi ---_ Confidentially Note _--- Este fue
un mensaje random delivereado por YO en persona asi ke no debe ser
leido O_o (no deberia haber puedo esto antes?) cuack nada xD Todo el
CRI baibai ! Kizzes & cookies

Hum to seeing ... *o*
(Sigh) oneeeeeeeeechan I love you very much!
That nice that nice already you are famous *-*!!-more that before-
Good here oh if oh if I fulfill my promise there is that emotion, this way that I deliver you the diploma of the celebrity O. Ã ³

Now you are beautiful sexy, and famous! *O*
Already O.o was time you are very pro with the edition and etceteras of the profession xD
And nothing xD
happy and some day i like a specially made wall thought for my O_Ã ³ *O* - sigh but quie egoism

But cuack xD as the whole world it must say the same thing to you...

I am sorry about it *O*
First kiero yoooooo à ±aaaaaaaaaaaaa smiley

Hum! *-* Nothing xD
Already I go away

---_ Confidentially Note _---
This one was a message random deliverado for ME in person like that ke it(he) must not be well-read O_o (not deberia to have put this before?) cuack nothing xD
The whole CRI

-----------------------------------------------------------------------(...) mistakes that she put ( for accentuation) I do not manage to understand that letters were before, it is Spanish but the person that wrote put idioms and abbreviations that can be done in the language, generally it) is used by friends to shorten phrases or to write in a different way.

cannot translate these strange characters/ like -> o_ó *O*

good Luck! ^^ I wait understand

Miembro de [ Hispanime ]
^_^

ayanechan

ayanechan

- lost existence -

Quote by MiriyaI`ts something this:

Quote by ayanechanwell, it goes like this, i just check my site's guestbook and there's
an entry which is written in a language i don't understand &gt;.&gt; so
i hope someone could help translate it for me ^__^ thanks in advance :D
[edit] incase some funkeh letters are unknown, ya can try click this
link and refer to the post made by + Kotori + ---&gt;
http://books.dreambook.com/ayane-chan/ayanechan.html
----------------------------------------------------------
Hum a ver... *o* Ay oneeeeeeeeechan te kero mushu ! Ke bonito ke bonito
ia sos famoso *-* !! -Más ke antes (??)- Bueno aká oh si oh si cumplo
mi promesaaaaaaa T_T ai k emocion, asi ke te entrego el diploma de la
celebridad O.ó ahora sos beio, sexi, y famoso ! *O* Ya era hora O.o sos
muy pro con la edicion i etceteras de la profesion xD y nada xD be
happi y algún dia kero un wall especialmente hecho pensado para mi o_ó
*o* -ay pero ke egoismooooooo- pero cuack xD como todo el mundo debe
decirte lo mismo... Lo lamento *O* Primero kiero yoooooo ñaaaaaaaaaaaaa
XP Hum ! *-* Nada xD Ya me voi ---_ Confidentially Note _--- Este fue
un mensaje random delivereado por YO en persona asi ke no debe ser
leido O_o (no deberia haber puedo esto antes?) cuack nada xD Todo el
CRI baibai ! Kizzes &amp; cookies

Hum to seeing ... *o*
(Sigh) oneeeeeeeeechan I love you very much!
That nice that nice already you are famous *-*!!-more that before-
Good here oh if oh if I fulfill my promise there is that emotion, this way that I deliver you the diploma of the celebrity O. Ã ³
Now you are beautiful sexy, and famous! *O*
Already O.o was time you are very pro with the edition and etceteras of the profession xD
And nothing xD
Felizy algun day quero a specially made wall thought for my O_Ã ³ *O* - sigh but quie egoism
But cuack xD as the whole world it(he,she) must say the same thing to you...
I am sorry about it *O*First kiero yoooooo à ±aaaaaaaaaaaaa smiley
Hum! *-* Nothing xDAlready I go away---_ Confidentially Note _---
This one was a message random deliverado for ME in person like that ke it(he) must not be well-read O_o (not deberia to have put this before?) cuack nothing xD
The whole CRI
-----------------------------------------------------------------------(.(...) mistakes that she put ( for accentuation) I do not manage to understand that letters were before, it is Spanish but the person that wrote put idioms and abbreviations that can be done in the language, generally it) is used by friends to shorten phrases or to write in a different way.
cannot translate these strange characters/ like -&gt; o_ó *O*
good Luck! ^^ I wait understand

lol thanks for helping but i still wanna know what that 'Confidentially Note' is >.> like i said if it's posted on the WWW, it's not confidential =.= and if neone else attempts to translate this and doesn't want to leave the translation of the 'Confidentially Note' here, at least pm it to me. but so far from this gbook post, i just think this person is insane =.=

Signature
	Image

Revan

Retired Moderator

Revan

Tattoo Soul

well my attempt to translate the "Confidential Note"

Quote by ayanechan---_ Confidentially Note _--- Este fue un mensaje random delivereado por YO en persona asi ke no debe ser leido O_o (no deberia haber puedo esto antes?) cuack nada xD Todo el CRI baibai ! Kizzes & cookies

This message was randomly delivered by ME in person, so this should not be read O_o (I guess I should have written this at the beginning?) cuack [as in the sound that is made by ducks] nothing xD all the CRI [this I simply do not understand]
baibai ! = bye bye !
Kisses & cookies

Quote by ayanechanbut so far from this gbook post, i just think this person is insane =.=

most definitively :\

Signature
	Image

There is nothing you can do... yes I've lost my faith in you.

ayanechan

ayanechan

- lost existence -

lol o.O i'll just leave this be =.= thanks for all you guy's help neways \o/

Signature
	Image

oh... i CAN help!

just visit this site:

http://babelfish.altavista.com

It's a translator site.. almost every language it can translate...
Hope I helped you!
Just copy and paste your text there, select language.. ex. from french to english, then press translate and that's it!! Your text is now translated!!

See ya! Hope it really helps you!

userpageskindesignssimple-ism vectoryvector-wallerssakura--cb

DaNuke

DaNuke

Punio de Hierro

Babelfish sucks, I've already tested it with English to Spanish and I can't understand a shit. It only works with correct spanish too, so it ain't no way gonna translate this highly distorted form of Spanish.

Quote by people from the Irrompibles forumsDaedalus: i can imagine Rince's mangas
plater: ECCHI!
Pollo: Pure vile hentai.


Listening: Vengaboys - We Like to Party (The Vengabus)

page 1 of 1 17 total items

Back to Off-topic Discussions | Active Threads | Forum Index

Only members can post replies, please register.

Warning: Undefined array key "cookienotice" in /var/www/minitokyo/www/html2/footer.html on line 73
This site uses cookies. By continuing to browse the site you are agreeing to our use of cookies. Read more.